Estruturalmente, o inglĂȘs que vocĂȘ usa com crianças e com adultos Ă© o mesmo. Mas assim como em portuguĂȘs temos palavras adaptadas como dodĂłi [machucado], e nanar [dormir], em inglĂȘs! DodĂłi Ă© BOOBOO. Quando vocĂȘ vai colocar um bebĂȘ para dormir vocĂȘ diz IâM GOING TO PUT THE BABY DOWN â esse phrasal verb tambĂ©m quer dizer sacrificar.
. kcb9rqr7r1.pages.dev/636kcb9rqr7r1.pages.dev/37kcb9rqr7r1.pages.dev/973kcb9rqr7r1.pages.dev/460kcb9rqr7r1.pages.dev/942
como se fala vamos dormir em inglĂȘs