Fique por dentro do assunto. Craving: Desejo de mulher grĂĄvida, etc. Exemplos de uso: She has a craving for pizza. ( Ela estĂĄ com desejo de comer pizza.) He had a craving for some Coke. ( Ele estava com desejo de tomar Coca-Cola.) Vale dizer que craving nĂŁo se limita a mulheres grĂĄvidas. Craving serve para falar da vontade de comer ou beber
5) O professor deve inserir um fator surpresa: ele entrega a cada grupo uma bexiga cheia e diz que isto significa uma gravidez. Quer dizer que o seu personagem âficou grĂĄvida (o)â. 6) Eles devem reler suas escolhas e ver se serĂĄ necessĂĄria alguma alteração por conta da novidade.
Educação Visual e TecnolĂłgica. Ele Ă© doido! Eletrocardiograma. Ella Fitzgerald. Ensino de InglĂȘs como LĂngua Estrangeira. EpĂstola. Equinodermos. Erasmo de RoterdĂŁ. Erasmo de RoterdĂŁo.
Many translated example sentences containing "grĂĄvida" â English-Portuguese dictionary and search engine for English translations.
Give birth â Dar a luz. Go into labor â Entrar em trabalho de parto. Have a baby â Ter um bebĂȘ. Heel prick test â Teste do pezinho. High-risk pregnancy â Gravidez de alto risco. Home birth â Parto em casa/caseiro. Induced labor â Parto induzido. Lactation â Lactação. Lose a baby ou Pregnancy loss â Perder um bebĂȘ, Perda
Tempos atrĂĄs escrevi aqui no blog uma dica com o VocabulĂĄrio EspecĂfico sobre Gravidez. VĂĄrias mamĂŁes e vovĂłs corujas enviaram e-mails sugerindo que fosse abordado tambĂ©m as coisas do bebĂȘ. Ou seja, como dizer âfraldaâ, âchupetaâ, âberçoâ, âandadorâ, âbabadorâ, âmamadeiraâ, âmoisĂ©sâ e coisas assim. Na dica de hoje, vamos falar sobre isso, afinal deve ter
aliviar irritaçÔ es e inchaços. super-smart.eu. super-smart.eu. Its anti-inflammatory activity helps ease. [] irrit ation and distension. super-smart.eu. super-smart.eu. Muitos exemplos de traduçÔes com "inchaço" â DicionĂĄrio inglĂȘs-portuguĂȘs e busca em milhĂ”es de traduçÔes.
A legislação trabalhista brasileira (e tambĂ©m de outros paĂses) prevĂȘ perĂodos de afastamento remunerado do colaborador no trabalho. A estes afastamentos chamamos licença. Hoje vamos aprender como dizer licença remunerada em inglĂȘs, entre outros tipos, como licença maternidade, afastamento por doença, etc. Letâs learn it together! paid leave licença remunerada She spent most of
grĂĄvida. InglĂȘs BritĂąnico: pregnant / ËprÉÉĄnÉnt / ADJECTIVE. If a woman or female animal is pregnant, she has a baby or babies developing in her body. She was pregnant with her first child. InglĂȘs Americano: pregnant / ËprÉgnÉnt /. Ărabe: ŰÙŰšÙÙÙÙ. PortuguĂȘs Brasileiro: grĂĄvida.
PREGNANT tradução: grĂĄvida, grĂĄvida, prenhe (animal). Veja mais em DicionĂĄrio Cambridge inglĂȘs-portuguĂȘs
Muitos exemplos de traduçÔes com "estar grĂĄvida" â DicionĂĄrio inglĂȘs-portuguĂȘs e busca em milhĂ”es de traduçÔes.
Existem vĂĄrias maneiras de falarmos casar em inglĂȘs, mas vamos aprender as mais comuns no post de hoje: to marry e to get married . Vamos primeiro ver exemplos com o to marry: They hope to marry after he returns from Italy. Eles esperam casar depois que ele voltar da ItĂĄlia.
InglĂȘs: PortuguĂȘs: big with child adj: archaic, informal (heavily pregnant) (informal) enorme de grĂĄvida loc adj : Katherine was big with child, and everyone expected the birth to be any day. Katherine estava enorme de grĂĄvida e todos esperavam que o bebĂȘ nascesse a qualquer momento. expect vi: informal (be pregnant) estar grĂĄvida v lig
Como vocĂȘ diria este diĂĄlogo?A: Estou esperando um bebĂȘ â„ïžB: đłđ„°Vc estĂĄ de quanto tempo?A: De 22 semanas.B: Para quando Ă© o bebĂȘ?A: Janeiro.B: Ă menino ou m
ConclusĂŁo. Ser grĂĄvida Ă© uma experiĂȘncia Ășnica e especial, que toda mulher deve ter a oportunidade de viver. Em Portugal, as mulheres grĂĄvidas tĂȘm direitos garantidos por lei, como licença maternidade de 120 dias, benefĂcios sociais para auxiliar no pagamento das despesas da gravidez e acesso a cuidados prĂ©-natais gratuitos.
. kcb9rqr7r1.pages.dev/863kcb9rqr7r1.pages.dev/423kcb9rqr7r1.pages.dev/358kcb9rqr7r1.pages.dev/815kcb9rqr7r1.pages.dev/234
como se diz grĂĄvida em inglĂȘs